-
1 шыра-каня
собир. мышка с кошкой, кошка с мышкой; -
2 gatto
m.1.кошка (f.), котagile come un gatto — ловкий (подвижный), как кошка
2.•◆
gatto mammone (folcl.) — бука (m.), страшилище (n.), чудовище (n.)c'erano quattro gatti — было мало народу (было совсем пусто, было полтора человека)
essere come cane e gatto — грызться (не ладить, жить как кошка с собакой)
giocare con qd. come il gatto con il topo — забавляться, как кошка с мышкой
ha sette vite come i gatti — он живуч, как кошка
gatto con gli stivali (folcl.) — кот в сапогах
3.• -
3 pişik
Iсущ. кошка, кот (домашнее животное, истребляющее мышей и крыс); erkək pişik кот, pişik balası котёнокIIприл. кошачий. Pişik xorultusu кошачье мурлыканье, pişik birəsi зоол. кошачья блоха; в названиях диких животных: зоол. qamış pişiyi камышовый кот, dəniz pişiyi морской кот, meşə pişiyi лесной кот, xallı pişik пятнистый кот, çöl pişiyi степной кот◊ pişiyə rast gələn (rast gəlmiş) siçan kimi в ужасе …, дрожа от страха …; gözümüz aydın pişiyimiz oğlan doğub шутл. ироническое выражение в смысле: поздравьте нас, привалило счастье; pişiyini divara dırmaşdırmaq kimin шутл. припереть к стене (к стенке) кого; pişiyim-pişiyim eləmək см. pişim-pişim eləmək; pişik asqırdı без видимой причины отказаться от намерения что-л. сделать; pişik balasından əl çəkməyən kimi əldən qoymamaq носиться как курица с яйцом с кем -, с чем-л., носиться как с писаной торбой; pişik başı bəzəmək шутл. приукрашивать, расписывать что-л.; pişik ətə baxan kimi baxmaq kimə, nəyə жадно смотреть, пожирать глазами кого, что; pişik kimi canı bərkdir живуч как кошка; pişik payı с гулькин нос; pişik siçanla oynadığı kimi oynamaq играть как кошка с мышкой; pişik cırmaqlaşması кошачий концерт; pişik kimi cırmaqlaşmaq драться как кошки; itlə pişik kimi yaşamaq жить как кошка с собакой -
4 katt
-en, -erкошка, котikke en katt — никого, груб. ни одной собаки (нет)
gå som katten om den varme grøt (om vellingen) — ходить вокруг да около ( букв. ходить словно кот вокруг горячей каши)
i mørke er alle katter grå — погов. ночью все кошки серы
når katten er borte danser musene på bordet — посл. без кота мышам раздолье
2) мор. плеть, кошкаgi katten i noe — вульг. наплевать на что-л. (пренебречь чем-л.)
gi (få)katten — разг. выгнать (быть уволенным) с работы
См. также в других словарях:
Список персонажей мультсериала «Битвы Зверей» — Информационный список персонажей из мультсериала «Битвы Зверей» (англ. Beast Wars: Transformers) альтернативной версии оригинального сериала о трансформерах (Канада, 1996 1999). Персонажи трансформеры разделены на подгруппы в… … Википедия
Бисмарк Отто — I (Otto Eduard Leopold, Fürst v. Bismarck) 1 апреля 1815 года в небольшом дворянском поместье Шенгаузене, расположенном в самом сердце Бранденбурга, этой колыбели бедной и едва приметной еще вначале прошлого века страны, так быстро выросшей в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Захар Трофимыч ("Обломов") — Смотри также Знаменитый камердинер Ильи Ильича, обращавшийся всю жизнь около своего барина . Обломов называл З. своим мажордомом и поверенным в делах ; сам З. гордо говорил о себе, что он и управляющий и мажордом Пожилой человек за пятьдесят лет … Словарь литературных типов